"Algumas palavras ou expressões caipiras se tornaram bem conhecidas depois de aparecerem em livros, músicas, festas populares, novelas e filmes. Embora alguns termos tenham se originado de outros países e também de populações indígenas brasileiras, é com as pessoas do interior dos estados principalmente na Região Nordeste que elas ganham uma pronúncia diferente e um significado peculiar. Muitas já foram incorporadas aos dicionários de Língua Portuguesa. Confira algumas e saiba o que elas significam.
Acabar no caritó"
"Ficar solteirona, ficar para titia. A palavra caritó pode ter dois sentidos. Pode ser uma dependência pequena, escura e suja semelhante a um depósito ou pode significar um engradado de vime onde se colocam caranguejos vivos."
"Biboca
Casa pobre, escondida, pequena e de palha, mas também pode significar algum tipo de venda, comércio. A palavra se origina do tupi. "Ibi" quer dizer terra e "boka" é fender-se.
Boca-de-siri
Ficar calado, fazer silêncio ou guardar segredo.
Chamego"
"Pode ser agrado, sedução, flerte, paixão e namoro, mas também significa algazarra, barulho. Essa palavra aparece bastante em canções caipiras e modas de viola.
Chorar o defunto
É o mesmo que ficar no velório, lamentar pela pessoa que faleceu. Esse termo é bastante comum no interior brasileiro, geralmente é uma cerimônia feita por senhoras com algum laço de parentesco com quem faleceu, que se juntam para rezar e fazer pequenos discursos para emocionar a família.
Dar cabo a machado
"
Algumas palavras ou expressões caipiras se tornaram bem conhecidas depois de aparecerem em livros, músicas, festas populares, novelas e filmes. Embora alguns termos tenham se originado de outros países e também de populações indígenas brasileiras, é com as pessoas do interior dos estados principalmente na Região Nordeste que elas ganham uma pronúncia diferente e um significado peculiar. Muitas já foram incorporadas aos dicionários de Língua Portuguesa. Confira algumas e saiba o que elas significam.
Acabar no caritó
Ficar solteirona, ficar para titia. A palavra caritó pode ter dois sentidos. Pode ser uma dependência pequena, escura e suja semelhante a um depósito ou pode significar um engradado de vime onde se colocam caranguejos vivos.
Biboca
Casa pobre, escondida, pequena e de palha, mas também pode significar algum tipo de venda, comércio. A palavra se origina do tupi. "Ibi" quer dizer terra e "boka" é fender-se.
Boca-de-siri
Ficar calado, fazer silêncio ou guardar segredo.
Chamego
Pode ser agrado, sedução, flerte, paixão e namoro, mas também significa algazarra, barulho. Essa palavra aparece bastante em canções caipiras e modas de viola.
Chorar o defunto
É o mesmo que ficar no velório, lamentar pela pessoa que faleceu. Esse termo é bastante comum no interior brasileiro, geralmente é uma cerimônia feita por senhoras com algum laço de parentesco com quem faleceu, que se juntam para rezar e fazer pequenos discursos para emocionar a família.
Dar cabo a machado
Significa inventar problema sem ter necessidade, ter algum tipo de aborrecimento à toa, sem causa aparente.
Emendar os bigodes
É conversar sem ter hora para terminar. Quando se diz que fulano emendou o bigode com alguém, significa que ele conversou sem parar, sem se preocupar com o tempo.
Fazer renda
Esperar, tomar chá de cadeira ou ficar sentado o tempo todo em um baile ou festa sem ser tirado por alguém para dançar.
Fuxicar"
"Costurar ou remendar roupas velhas. A palavra também pode ser empregada no sentido de fofoca ou fuxico.
Na chincha
Acertar na mosca, dar uma resposta exata, rápida e imediata. Conversar com alguém e dizer diretamente o que quer, sem rodeios.
Pichilinga
É usada para designar qualquer coisa que seja bem pequena, minúscula. Na literatura de cordel essa palavra aparece para se referir a algum tipo de doença de pele não identificada."
"Pinguço
Essa palavra é conhecida em grande parte do país por se referir à pessoa bêbada. Ela se originou no interior de Minas Gerais como sinônimo de alcoólatra.
Riscar da faca
A expressão se refere ao ato de puxar a faca rapidamente. Ela também aparece como "risca faca" em músicas caipiras para indicar situações de confusão.
"Troncho
Mau elemento, bandido, bobo, mas também pode designar pessoa ou outro ser vivo com algum membro cortado ou algo torto, curvado para algum lado.
Fontes: Novo Dicionário Aurélio, de Holanda Ferreira; Assim Falava Lampião 2.500 palavras e expressões nordestinas, de Fred Navarro; Curitiba e suas Variantes Toponímicas, de Francisco Filipak."
.
A Gazeta do povo
segunda-feira, 13 de abril de 2020
quarta-feira, 8 de abril de 2020
Como concordar ou não concordar, em inglês
Você sabe como dizer , em INGLÊS, que concorda ou que discorda de uma afirmação?
Antes vamos aprender um pouco sobre sabores ( TASTES) dos alimentos
SWEET - DOCE
SALTY - SALDADO
SPICY \ HOT - APIMENTADO , ARDIDO
BITTER - AMARGO
SOUR - AZEDO
FRESH \ MILTY - REFRESCANTE
TASTELESS - SEM GOSTO
COMO FAZEMOS PARA CONCORDAR OU DISCORDAR DE UMA AFIRMAÇÃO?
Para dizer : Sim, eu concordo, nós usamos a expressão : YES, I AGREE
Para dizer: Não, eu não concordo, usamos a expressão: NO , I DISAGREE
EXAMPLES
Lemon is a very sweet fruit.............................................................
Brigadeiro is a sweet Brazilian food .............................................
Coxinha is another Brazilian food, but it's salty...................................................
A chocolate with 80% cocoa is a bitter chocolate...................................................
OUTRAS EXPRESSÕES
I believe in freedom of speech. (Eu acredito em liberdade de expressão)
• I do, either. // Me, too. (Eu também)
• I don’t think he should be such a hyped artist. (Não acho que ele deveria ser um artista tão celebrado).
• Neither do I. // Me, neither. (Nem eu)
• That's for sure! (Com certeza)
• No doubt about it. (Sem sombra de dúvida)
• I am the same opinion. (Sou da mesma opinião)
• I can’t share this view. (Não posso compartilhar desse ponto de vista)
• Not necessarily. (Não necessariamente)
• I think so. // I dont' think so. (Acho que sim. // Acho que não)
• Definitely. // Certainly. // Absolutely. (Com certeza. // Certamente. // Absolutamente)
• I don’t see it that way. (Eu não vejo dessa forma)
• I agree a hundred percent. (Concordo em cem por cento)
• Completely: (Completamente.)
• I understand, but… (Entendo, mas...)
sábado, 4 de abril de 2020
DICAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
DICAS DE PORTUGUÊS: GRAFIA DE DATAS E HORAS
A grafia que deve ser adotada em jornais, sentenças, acórdãos, convites, convocações,
cartazes e coisas do gênero é a seguinte:
HORA REDONDA: 8 horas ; 10 horas ou 10 h [abreviação sem s e sem ponto;
espaço antes do h]
HORA QUEBRADA: 8h35min ; 10h05min ; 10h35 [sem dar espaço entre os elementos]
A grafia por extenso – que é menos visual – se reserva para convites formais como
o de um casamento: A cerimônia será realizada às dez horas do dia vinte! de maio.
Entretanto, já se encontram convites bem modernos e elegantes com o uso de algarismos:
às 10 horas do dia 20 de maio de 2007.
A grafia com dois-pontos, por ser a mais visual, é usada em áreas específicas como
anotações de voo, competições, agendas ou programações com horário em sequência
ou um abaixo do outro etc.: 08:00 h / 09:30 h / 10:00 h / 10:05 h / 14:35 h / 20:01 h
Grafia das datas
Existem três possibilidades de escrever datas abreviadas. Com traço, barra ou
ponto: 6-12-2007, 16/9/2007, 16.10.2007.
O ano pode ser registrado com os dois últimos dígitos: 16/11/06. Observe que, a
não ser em formulários onde haja dois espaços, não se coloca o zero antes do
dia ou do mês formado de um só algarismo: 2.2.92, 8/1/99, 4/12. Por orientação
do governo federal, o primeiro dia do mês deve ter esta grafia: 1° de maio,
1°/10/06 (escrevendo à mão, coloque um ponto ou tracinho embaixo do “o e! levado”).
* Maria Tereza de Queiroz Piacentini Diretora do Instituto Euclides da Cunha e
autora dos livros ‘Só Vírgula’, ‘Só Palavras Compostas’ e ‘Língua Brasil – Crase, pronomes & curiosidades’ –
Datas
Existem três possibilidades para abreviar a grafia de datas:
- com traço: 28-12-1945
- com barra: 12/11/2002
- com ponto: 21.10.2004
Observações:
* Os números cardinais devem ser escritos sem ponto ou espaço entre o milhar e a centena: 1999
(e não 1.999); 2002 (e não 2.002).
*O ano pode ser registrado com os dois últimos dígitos: 12/11/02. – O primeiro dia do mês deve
ser escrito assim: 1º (e não 1). Exemplo: 1º/5/02 ou 1º/05/02.
*O emprego de zero antes do dia ou do mês formado de um só algarismo não é de
*O emprego de zero antes do dia ou do mês formado de um só algarismo não é de
rigor: 02/02/99 ou 2/2/99.
Atualmente, no entanto, a anteposição de um zero é prática corrente, pois atende
a objetivos estéticos. E é sempre aconselhável, quando se quer evitar fraude.
Horas
- Hora redonda: 8 horas; 9 horas; etc. Ou 8h; 9h; etc. (sem “s” e sem ponto depois de “h”).
- Hora quebrada: 8h30min; 9h43min, etc. (sem dar espaços entre os elementos e sem usar ponto depois de “h” e “min”).
Saiba Mais:
1. A grafia com dois pontos, como em 08:00 09:00 10:05 13:20
é usada em áreas específicas, como em anotações de programação com horários
em seqüência, de passagens, competições, agendas, horários anunciados
pela televisão, etc.
2. Dias, horas, crase e paralelismo
Escreva assim:
De segunda a sexta-feira De terça a quinta-feira
ou
Da segunda à sexta-feira Da terça à quinta-feira
Não escreva assim:
De segunda à sexta-feira De terça à quinta-feira
Escreva assim:
De 9h a 11h De 8h30min a 11h30min
ou
Das 9h às 11h Das 8h30min às 11h30min
Não escreva assim::
De 9h à 11h De 8h30min à 11h30min 9h às 11h 8h30min às 11h30min
Horas e dias da semana – paralelismo Escreva assim: De segunda a sexta-feira
De terça a quinta-feira ou Da segunda à sexta-feira Da terça à quinta-feira Não escreva assim: De segunda à sexta-feira De terça à quinta-feira Escreva assim: De 9h a 11h
De 8h30min a 11h30min ou Das 9h às 11h Das 8h30min às 11h30min Não escreva assim::
De 9h à 11h De 8h30min à 11h30min 9h às 11h 8h30min às 11h30min
Prof. Me. Gilberto Scarton (FALE/GWEB) Profa. Dr. Marisa Magnus Smith (FALE/SEVES)
Horas – como abreviar? A melhor abreviatura de horas é simplesmente “h”, sem
ponto e sem registrar o “s” para indicar o plural: 15h, 19h, 10h15min. (ou 10h15).
Os ingleses usam os dois pontos: 10:00, 15:00, 10:15. Como não somos ingleses…
É bom lembrar que o sistema ortográfico brasileiro não admite o registro do
plural (a letra “s”) em nenhuma abreviatura, embora o uso seja corrente.
SIGA O GRUPO PARA MAIS DICAS : CLICA NO LINK A SEGUIR
Assinar:
Postagens (Atom)