Primeira curiosidade: sempre devemos escrever os meses com letra maíuscula ok? Eu sei que em português a gente não segue esta regra, mas em inglês nós precisamos nos lembrar deste detalhe
Outro ponto: quando queremos dizer EM janeiro / EM março / EM dezembro – em inglês devemos usar a proposição IN!
- IN NOVEMBER
- IN OCTOBER
- IN JANUARY
- IN MARCH
Porém, entretanto, contudo, todavia rs… quando mencionarmos uma certa atividade em uma data completa, ou seja, dia + mês, precisamos seguir a regrinha: ON + MONTH + DAY
- ON AUGUST 22ND
- ON MAY 13TH
- ON JANUARY 1ST
Como vocês devem ter percebido, o dia é sempre em número ordinal (ainda vou colocar um post explicando isso direitinho aqui). É como se a gente falasse: em janeiro primeiro – mas traduzir ao pé da letra: NUNCA! Entao se eu quero dizer que o meu aniversário é “no dia 6 de fevereiro”, I should say “on February 6th”
Fácil né? Vamos complicar um pouco então rsrs Sempre que a gente mencionar as palavras THIS, NEXT e LAST junto com os meses do ano, você NUNCA deve utilizar a preposição “IN” antes delas.
- THIS MONTH (este/neste mês)
- NEXT MONTH (no próximo mês)
- LAST MONTH (no mês passado)
Pois é… agora só para piorar um pouquinho: CUIDADO COM A PEGADINHA!
- neste mês de junho: THIS JUNE
- no próximo mês de outubro: NEXT OCTOBER
- no último mês de março: LAST MARCH
Vocês repararam que eu não disse: “in the last month of march” ? É porque não existe! Nós não dizemos assim em inglês! Lembrem-se sempre: antes de THIS/NEXT/LAST (para tempo), nós não podemos usar preposição e mais… não podemos traduzir literalmente porque não vai fazer sentido! Certo pesSOAL?